공항에서 - 입국 (In Airport - entrance)
 
 How are you? Welcome to Korea.
   안녕하세요? 한국에 오신 것을 환영합니다.
We are from KBS broadcasting station.
    And we are here to cover(report) the Daegu Universiade.
    우리는 KBS 방송국에서 대구 유니버시아드 취재를 위해 왔습니다.
We are from the Church of God.
    우리는 하나님의 교회에서 나왔습니다.
May I take your baggage? May I help you?
    짐 좀 들어드려도 될까요?
May I ask you a favor?
   실례지만 부탁 좀 드려도 될까요?
We need some interviews with players.
    So if you don't mind, could we ask you some questions?
    선수들과 인터뷰가 필요한데, 괜찮다면 몇 가지 질문해도 되겠습니까?
May I have your name, please?
    이름이 무엇입니까?
Could you introduce yourself please?
    자기소개를 해주실 수 있으십니까?
Is this your first visit to Korea?
    한국 방문이 처음입니까?
What's your first impression on Korea?
    한국에 대한 첫 인상은 어떻습니까?
What's your goal in this Universiade?
    이번 유니버시아드에서의 목표는 무엇입니까?
Where are you from?
    어디서 오셨나요?
What sport do you play(participate in)? (What do you play? )
    무슨 종목에 출전하시죠?
Beside the game, what else do you want(expect) to do in Korea?
    경기 외에, 한국에서 어떤 일을 하시고 싶으신가요?
What do you think about the supporters' welcoming?
    서포터즈의 환영에 대해서 어떻게 생각하세요?
I wish you good luck with your games and hope to see you again.
   Have fun in Korea.
    경기에 좋은 결과 있길 바라며 또 만나길 기대합니다.
    한국에서 좋은 시간 보내십시오.

     경기장에서(In Sports Stadium )
 
Are you satisfied with the result?
    경기 결과에 만족하십니까?
What was the hardest thing during your training?
    훈련 중 가장 힘들었던 점은 무엇입니까?
Did you see the supporters?
    서포터즈 보셨나요?
How do you feel about the supporters' cheering you(your team)
    in a foreign country?
    외국에서 당신(당신 팀)을 응원하는 서포터즈를 보니 어떻습니까?
Do you know who the supporters are?
    당신을 응원하는 저 서포터즈들이 누군지 아세요?
They are the members of the Church of God.
    At the Busan Asian Games and the FESPIC Games,
    they also supported your country.
    그 분들은 하나님의 교회 서포터즈 회원들입니다.
    그 분들은 부산 아시안 게임과 아.태 장애인 경기 때에도 당신의 나라를
   서포트했습니다.
Have you ever heard of the Church of God?
    하나님의 교회에 대해 들어보신 적 있습니까?
How do feel about the supporters of the Church of God?
    하나님의 교회 서포터즈들에 대해 어떻게 생각하세요?
What are the good things of the supporters?
    서포터즈의 어떤 점들이 좋습니까?
Suppose you meet the supporters of Church of God again
    in your country, what will you do to them?
    본국에서 하나님의 교회 서포터즈를 다시 만난다면,
    그 분들에게 어떻게 하실 것인가요?
What do you want to say to the supporters?
    서포터즈들에게 하고 싶은 말은 무엇입니까?
What is(was) the most unforgettable thing in this game?
    What is(was) the most memorable thing in this game?
    이번 경기에서 가장 기억에 남는 것은 무엇입니까?
Is(Was) there anything that you can hardly forget?
    잊지 못할 일들이 있습니까?
Didn't you have any trouble because of the weather?
    날씨로 인해 어려움은 없었습니까?
How do you feel when you see the supporters cheering you
    under the hot sun?
    더운 날씨에도 당신을 응원하는 서포터즈들을 보니 기분이 어떻습니까?
How do you feel about the supporters' cheering you in the rain.
    비가 오는데도 당신을 응원하는 서포터즈들을 보니 기분이 어떻습니까?
Thank you for your cooperation.
    (인터뷰에) 협조해 주셔서 감사합니다.
 Good-bye 안녕히 가세요/계세요
    Have a good time.  좋은 시간 가지세요
    Have a good trip!     좋은 여행이 되세요
    Enjoy yourself!        즐거운 시간 보내세요
    I hope I can see you again.     다시 만나뵙기를 바랍니다

     한국에대한 질문 ( Qustions about Korea )
 
 What was the most impressive experience in Korea?
    한국에서 가장 인상 깊었던 경험은 무엇인가요?
 Do you want to visit Korea again? For what?
    한국을 다시 방문 하고 싶으신가요? 왜죠?
 Is there anything you want to say to the Korean people?
    한국 사람들에게 한 마디 하시고 싶은 것이 있으세요?
 What are the bad things of Korea?
     한국의 나쁜 점은 무엇인가요?
 What are the good things of Korea?
    한국의 좋은 점은 무엇인가요?
 Comparing Korea with your country, what is different?
    당신의 나라와 비교 했을 때, 한국은 무엇이 다르나요?

     만찬에서( In Dinner )
 
 Have you felt any inconvenience during your stay in Korea?
    한국에서 지내는 동안 불편한 것은 없었습니까?
 Did you make some Korean friends?
    한국 친구들 좀 사귀었나요?
 What was your favorite thing or experience in Korea?
    한국에서 가장 좋았던 점이나 경험은 무엇인가요?
 What do you want to be in the future?
    장래 희망이 무엇입니까?
 Is there anything you want to say to the people who arranged
    this meeting?
    오늘 이 자리를 마련해준 주최 측에 한 마디 부탁합니다.
 Is it tasty enough for you? Does it taste good?
    맛이 드실 만 한가요?
Have you ever tried Korean food?
    한국 음식 먹어본 적 있어요?
Well, this is Kimchi. Be careful because it's so hot.
    이것이 김치예요. 무척 매우니까 조심해서 드세요.
Do you like it?
    맘에 드십니까? ( 선수들에게 기념품등 선물을 주었을 때 )
Did you have a good time?
    좋은 시간 보냈나요?
How would you feel if you met the supporters of Church of God again
    in your country?
    본국에서 하나님의 교회 서포터즈를 만난다면 어떠실 것 같아요?
What makes you think so?
    어떻게 그런 생각을 하게 됬죠?

     공항에서 출국 ( In Airport - departure )
 
What is(was) the most unforgettable thing in this Universiade?
    이번 대회에서 가장 기억에 남는 것(일)은 무엇인가요?
Now, how do you feel about the supporters?
    지금 (떠나시면서) 서포터즈들에 대해 어떤 마음이십니까?
What do you want to say to the supporters?
    서포터즈들에게 무슨 말을 하고 싶으십니까?
Can you explain about the badge to me?
    (지금 가슴에 달고 있는) 뺏지에 대해 설명해주실 수 있습니까?
Do you remember the ‘WE ♥ U’ card section at the opening ceremony?
    개막식 때 ‘we love you’ 카드 섹션 기억하십니까?
How was it?
    그것은 어떠했습니까?
They are the members of the Church of God.
   They performed the ‘WE ♥ U’ card section at the opening ceremony.
    그분들은 하나님의 교회 성도들입니다.
    그분들은 개막식 때 ‘WE ♥ U’ 카드 섹션을 했습니다.
Is there anything you want to say to the supporters of
    the Church of God who cheered you throughout this games?
    대회기간내내 여러분을 응원한 하나님의교회 서포터즈에게 하고싶은 말 있으세요?
The supporters seem sad to say good bye.
    서포터즈들도 여러분들과 헤어짐이 못내 아쉬운 모양입니다.
Thank you for having done your best in the games.
    게임에서 최선을 다하는 모습을 보여준 여러분에게 감사드립니다.

     사진촬영 ( Photographing )
 
 Have you felt any inconvenience during your stay in Korea?
    한국에서 지내는 동안 불편한 것은 없었습니까?
 Did you make some Korean friends?
    한국 친구들 좀 사귀었나요?
 What was your favorite thing or experience in Korea?
    한국에서 가장 좋았던 점이나 경험은 무엇인가요?
 What do you want to be in the future?
    장래 희망이 무엇입니까?
 Is there anything you want to say to the people who arranged this meeting?
    오늘 이 자리를 마련해준 주최 측에 한 마디 부탁합니다.